【Imposto de automóveis】【机动车税】【Thuế xe ô tô】【自動車税(じどうしゃぜい)】

Quem possui veículos motorizados, recebeu envelope contendo o imposto sobre veículos. Para quem tem carros, motos, etc abaixo de 600 cilindradas, o imposto é emitido pela prefeitura de Higashihiroshima e vem num envelope de cor verde, com a marca da cidade. Para quem tem veículos acima de 600 cilindradas, o envelope é de cor branca. Todos eles tem vencimento dia 31 de maio. Por favor, pague dentro do prazo.

持有机动车的人将收到通知信,内含一张缴税单。 轻车(660 CC以下的汽车和摩托车)的信封为绿色,印有东广岛市标志。 其它660 CC以上车辆的信封为白色。请务必在 5 月 31 日之前缴纳机动车税。

Thư chứa giấy nộp thuế sẽ được gửi tới những người sở hữu xe ô tô. Xe máy hay xe ô tô hạng nhẹ từ 660cc trở xuống, sẽ nhận được phong bì màu xanh lá có dấu của thành phố Higashi Hiroshima. Xe ô tô lớn hơn 660cc sẽ nhận được phong bì màu trắng. Hãy nộp thuế xe muộn nhất là ngày 31/5.

自動車(じどうしゃ)を 持(も)っている人には、税金(ぜいきん)を 払(はら)うための 紙(かみ)が 入(はい)った 手紙(てがみ)が 届(とど)きます。軽自動車(けいじどうしゃ:660cc以下(いか)の 自動車(じどうしゃ)やバイク)は、緑色(みどりいろ)で 東広島市(ひがしひろしまし)の マークが 入(はい)った 封筒(ふうとう)です。660ccを超(こ)える 自動車(じどうしゃ)は、白(しろ)い 封筒(ふうとう)です。 5月31日までに 必(かなら)ず 自動車税(じどうしゃぜい)を 払(はら)って ください。