【Busy periods at the Citizens’ Affairs Division】【O balcão da Divisão de Assuntos Cidadãos estará lotado em março e abril】【Quầy giao dịch của Ban thị dân sẽ bận vào tháng 3, tháng 4】【3、4月(がつ)市民課(しみんか)窓口(まどぐち)混(こ)みます】
In March and April, the Citizen Affairs Division's service counter gets very crowded due to moving-related procedures. Please check which days are the busiest. Information about online moving-out notifications is also available. If you want to learn more, click the URL below.
https://www.city.higashihiroshima.lg.jp/en/3/39084.html
Em março e abril, a Divisão de Assuntos Cidadãos estará muito ocupada devido aos procedimentos de mudança. Verifique a previsão do movimento de cada dia. Também inclui informações sobre como enviar uma notificação de mudança on-line. Se você quiser saber mais, clique no URL abaixo.
https://www.city.higashihiroshima.lg.jp/soshiki/seikatsukankyo/4/information/27255.html
Tháng 3 và tháng 4 là thời gian làm các thủ tục chuyển nhà nên quầy giao dịch của Ban thị dân sẽ rất bận. Hãy xác nhận tình trạng đông đúc của từng ngày trong link dưới. Ngoài ra tại đây cũng sẽ có đăng tải thông tin về Đơn chuyển nhà online. Về thông tin chi tiết, xin vui lòng tham khảo: https://www.city.higashihiroshima.lg.jp/vi/3/39060.html
3、4月(がつ)は 引越(ひっこ)しの 手続(てつづ)きのため、市民課(しみんか)の窓口(まどぐち)が とても 混(こ)みます。どの日(ひ)がどれくらい混(こ)むか見(み)てください。オンラインでの転出届(てんしゅつとどけ)についても書(か)いてあります。もっと知(し)りたい人(ひと)は、下(した)の URLを クリックしてください。
https://www.city.higashihiroshima.lg.jp/soshiki/seikatsukankyo/4/information/27255.html


