【Hiroshima Lantern Floating, August 6th】【8月6日灯笼节】[Toro Nagashi (lanternas flutuantes) em 6 de agosto]【Sự kiện thả đèn lồng trên sông vào ngày 6 tháng 8】【8月6日の灯籠流し(とうろうながし)】

On the night of August 6th(Tue), the anniversary of the atomic bombing in Hiroshima, there is an event called "Lantern Floating" at Hiroshima Peace Memorial Park.
Many people pray for peace and float lanterns down the Motoyasu-river.
In addition, there is music performance around the river.
For more information, please see the official website.
https://www.chushinren.jp/tourou/

8月6日是广岛原子弹爆炸发生的日子。今年的8月6日(星期二)晚上在广岛市和平纪念公园将举行 “灯笼节 ”活动。
人们将灯笼顺着元安川漂流而下,祈祷和平。河岸还有音乐表演。
更多信息,请访问官方网站。
https://www.chushinren.jp/tourou/

Dia 6 de agosto (terça), dia do bombardeio atômico de Hiroshima, haverá um evento chamado Toro Nagashi, a noite no Parque Memorial da Paz na cidade de Hiroshima.
Muitas pessoas lançam lanternas flutuantes acesas no rio Motoyasu para orar pela paz.
Há também apresentações musicais ao redor do rio.
Veja mais detalhes no site oficial.
https://www.chushinren.jp/tourou/

Vào tối ngày 6 tháng 8 (thứ ba), Ngày tưởng niệm bom nguyên tử ở Hiroshima, tại Công viên Kỷ niệm Hòa bình của thành phố Hiroshima sẽ có sự kiện thả đèn lồng trên sông.
Mọi người sẽ cùng nhau cầu nguyện cho hòa bình và thả những chiếc đèn lồng trên sông Motoyasu.
Ngoài ra, ở khu vực xung quanh sông cũng sẽ có biểu diễn âm nhạc.
Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng xem trên trang web chính thức:
https://www.chushinren.jp/tourou/

8月6日(火:かようび)、広島(ひろしま)原爆(げんばく)の日(ひ)の夜(よる)、広島市(ひろしまし)の平和記念公園(へいわきねんこうえん)で、灯籠流し(とうろうながし)というイベントがあります。
平和(へいわ)を祈(いの)って、たくさんの人々(ひとびと)が 元安川(もとやすがわ)に灯籠(とうろう)を流(なが)します。
そして、川(かわ)のまわりで音楽(おんがく)の演奏(えんそう)があります。
もっと知(し)りたい人(ひと)は、公式(こうしき)サイトを、見(み)てください。
https://www.chushinren.jp/tourou/