【Music Exchange Party】【Festa de Intercâmbio Musical】【音楽交流会(おんがくこうりゅうかい)】

On Sunday, March 31, from 2:00 to 4:30 p.m., there will be a hands-on instrument experience and an impromptu concert at Azalea Hall. Please bring your own instrument if you have one. You do not have to bring one. Anything is fine, as long as it makes sound. Non-instrumentalists are also welcome to participate. Anyone is welcome to participate. Children under 3rd grade should be accompanied by a parent or guardian. No application or money required. Come join us and have fun. Please see the flyer.

Dia 31 de março (domingo), das 14h00 as 16h30 no Hall Azalea (dentro do prédio Sunsquare Higashihiroshima), haverá apresentação de concertos improvisados de instrumentos musicais. Se você possui um instrumento musical, venha participar dessa experiência. Mesmo que não possua um instrumento musical, você poderá participar com qualquer objeto que emita som. Qualquer pessoa poderá participar, mas crianças abaixo do terceiro ano do Ensino Fundamental, deverá estar acompanhado por um responsável. O evento é gratuito e não é necessário fazer inscrição. Participe!

3月(がつ)31日(日)(にちようび)14:00~16:30、アザレアホールで楽器(がっき)の体験会(たいけんかい)と即興(そっきょう)演奏会(えんそうかい)があります。楽器(がっき)がある人(ひと)は持(も)ってきてください。なくてもいいです。音(おと)が出(で)るものであれば、なんでもいいです。楽器(がっき)の弾(ひ)けないひとでも参加(さんか)できます。だれでも参加(だれ)できます。小学生(しょうがくせい)3年生(ねんせい)以下(いか)は、保護者(ほごしゃ)と一緒(いっしょ)に来(き)てください。申込(もうしこみ)はいりません、お金(かね)はいりません。一緒(いっしょ)に楽(たの)しみましょう。チラシをみてください。