【Notice Regarding Pediatric Care】【关于儿童就诊的通知】【Aviso sobre o Hospital Infantil】【Thông báo về bệnh viện dành cho trẻ em】【子(こ)どもの病院(びょういん)について お知(し)らせ】
Due to an ongoing shortage of pediatricians, securing appointments at pediatric clinics has become increasingly challenging, even for Japanese residents. Additionally, only a limited number of clinics provide support in foreign languages. There may be occasions when we are unable to assist you in arranging appointments at your preferred clinics.
We strongly recommend that you:
- Check Clinic Appointment Procedures: Visit the clinic websites in advance to familiarize yourself with their appointment procedures.
- Seek Language Assistance: If you encounter language barriers, seek the assistance of a Japanese speaker to accompany you to the clinics.
最近,在儿科预约变得越来越困难,能够提供外语诊疗的医院也很少。即使在“交流角”这里,也会有无法帮忙预约的情况。
因此,请您注意:
・提前了解预约方法,平时就请熟悉儿科网站的预约流程。
・寻找懂日语的人,如果自己去医院有困难,请找一位懂日语的人陪同前往。
Está cada vez mais difícil marcar uma consulta em uma clínica pediátrica atualmente. Além disso, existem poucos hospitais que oferecem serviços em línguas estrangeiras.
Por esse motivo,
- Verifique como marcar uma consulta: Familiarize-se com o sistema de agendamento em sites de clínicas pediátricas.
- Encontre alguém que fale japonês: Se você tiver dificuldade para ir ao hospital sozinho, peça a alguém que fale japonês para ir com você.
Gần đây rất khó để đặt lịch tại Khoa Nhi. Hơn nữa, rất ít bệnh viện hỗ trợ khám bằng tiếng nước ngoài. Do vậy mà ngay cả ở Communication Corner đôi khi cũng sẽ không thể đặt lịch được.
Vì vậy,
・Hãy tra cứu xem có thể đặt lịch như thế nào: Làm quen sẵn với cách đặt lịch trên website của Khoa Nhi từ ngày thường.
・Tìm người có thể hiểu được tiếng Nhật: Nếu khó có thể tự đi bệnh viện một mình, hãy nhờ người biết tiếng Nhật đi cùng.
小児科(しょうにか)で予約(よやく)を取(と)るのが、最近(さいきん)むずかしくなっています。さらに、外国語(がいこくご)でみてもらえる病院(びょういん)は少(すく)ないです。コミュニケーションコーナーでも、予約(よやく)を取(と)れない時(とき)があります。
そのため、
・どうやって予約(よやく)するか調(しら)べる:普段(ふだん)から、小児科(しょうにか)サイトの予約(よやく)のしかたに慣(な)れておいてください。
・日本語(にほんご)がわかる人(ひと)をさがす:自分(じぶん)で病院(びょういん)へ行(い)くのがむずかしかったら、日本語(にほんご)がわかる人(ひと)に、一緒(いっしょ)に行(い)ってもらってください。


