【Earthquake Precautions】【请大家注意地震】【Cuidado com terremotos】【Chú ý động đất】【地震(じしん)への 注意(ちゅうい)】
On August 8, there was a major earthquake around Miyazaki in Kyushu. Higashihiroshima City has provided information on what to do in the event of an earthquake in your area. Please check the "Emergency Information" on the city's website.
(You can see how to access the "Emergency Information" by looking at the image.)
8 月 8 日,九州宫崎县发生了大地震。 东广岛市政府官网发布了有关居住地发生地震时该如何应对的信息。 请参阅以下图片,了解如何查看灾害相关的 "紧急信息"。
Em 8 de agosto, ocorreu um grande terremoto em Miyazaki, região de Kyushu. O que você deve fazer se ocorrer um terremoto onde você mora? A cidade de Higashihiroshima irá informá-lo. Consulte a seção "Informações de Emergência" no site da cidade.
(No panfleto anexo, você poderá ver como as "informações de emergência" podem ser vistas.)
Vào ngày 8/8 tại tỉnh Miyazaki thuộc Kyushu đã xảy ra trận động đất lớn. Thành phố Higashihiroshima đã ra thông báo về cách ứng phó khi xảy ra động đất tại nơi bạn sinh sống. Hãy xem tại mục "Thông báo khẩn cấp (緊急情報)" trên trang chủ của thành phố.
Xem hướng dẫn truy cập vào mục "Thông báo khẩn cấp" trong ảnh dưới.
8月8日に 九州(きゅうしゅう)の 宮崎県(みやざきけん)で 大(おお)きな地震(じしん)が ありました。自分(じぶん)が 住(す)んでいる場所(ばしょ)で 地震(じしん)が起(お)きたら どうしたら良(よ)いか 東広島市(ひがしひろしまし)が お知(し)らせしています。市(し)の HPの ”緊急情報(きんきゅうじょうほう)“を 見(み)てください。
(画像(がぞう)を見(み)たら、どうやって”緊急情報(きんきゅうじょうほう)“が 見(み)られるかわかります)


