【When you receive mail from the City Office】【如果你收到来自市政府的邮件】【Quando receber correspondência da Prefeitura】【Khi nhận được bưu phẩm từ Tòa thị chính】【市役所(しやくしょ)から郵便(ゆうびん)が届(とど)いたら】
For documents sent to you from the City Office, the envelope will always have the Japanese characters ‘東広島市’ (Higashihiroshima City) or ‘東広島市役所’ (Higashihiroshima City Office) on the outside. The color of the envelope varies depending on the contents. Please be sure to open the envelope and review its contents promptly to avoid any potential issues.
https://www.city.higashihiroshima.lg.jp/en/2/34387.html
东广岛市寄来的信件,信封上会写有“东广岛市”或“东广岛市政府”等字样。
信封的颜色会根据内容不同而有所变化。
为了避免日后带来麻烦,请务必打开信封,并尽早确认内容。
详细信息请查看以下链接:
https://www.city.higashihiroshima.lg.jp/en/2/34387.html
Os documentos enviados da cidade de Higashihiroshima terão escrito "Cidade de Higashihiroshima" ou "Prefeitura de Higashihiroshima" no envelope. A cor do envelope mudará dependendo do conteúdo. Certifique-se de abrir o envelope e verificar o conteúdo o mais rápido possível para evitar problemas futuros. Para mais informações, consulte este link.
https://www.city.higashihiroshima.lg.jp/en/2/34387.html
Giấy tờ được gửi từ thành phố Higashihiroshima sẽ có viết thông tin như "東広島市" (thành phố Higashihiroshima), "東広島市役所" (Tòa thị chính thành phố Higashihiroshima) trên phong bì. Màu của phong bì sẽ thay đổi tùy vào nội dung thư. Để không gặp phải rắc rối về sau, hãy nhanh chóng mở thư và xác nhận nội dung bên trong. Về thông tin chi tiết, xin vui lòng tham khảo đường link dưới đây.
https://www.city.higashihiroshima.lg.jp/vi/2/34390.html
東広島市(ひがしひろしまし)から送(おく)られる書類(しょるい)は、封筒(ふうとう)に「東広島市(ひがしひろしまし)」や「東広島市役所(ひがしひろしましやくしょ)」と書(か)いてあります。封筒(ふうとう)の色(いろ)は、内容(ないよう)によって変(か)わります。あとで困(こま)らないように、必(かなら)ず封筒(ふうとう)を開(あ)けて、早(はや)めに内容(ないよう)を確認(かくにん)してください。詳(くわ)しいことは、このリンクをみてください。
https://www.city.higashihiroshima.lg.jp/en/2/34387.html


