【Preventing Heatstroke】【注意预防中暑】【Cuidado com Insolação!】【Chú ý say nắng】【熱中症(ねっちゅうしょう)に 気(き)をつけましょう】

From around May, the number of heatstroke cases begins to increase in Japan.
There is a leaflet that explains what to do when you might get heatstroke.
It is available in 15 languages.
Please check if your language is available.
https://x.gd/a4UxR

从5月开始,中暑的情况会逐渐增多。
我们准备了一份关于“中暑时该怎么办”的宣传单。
共有15种语言版本,请查看您需要的语言。
https://x.gd/a4UxR

Por voltado mês de maio, o número de casos de insolação aumenta.
O governo preparou um folheto que explica o que fazer se você sentir risco de insolação.
Disponível em 15 idiomas, inclusive português e espanhol
https://x.gd/a4UxR

Từ khoảng tháng năm, số ca say nắng sẽ bắt đầu gia tăng. Tài liệu dưới đăng tải thông tin về cách xử trí khi có biểu hiện say nắng bằng 15 thứ tiếng. Hãy thử tìm xem có ngôn ngữ của bạn trong đó không nhé!
https://x.gd/a4UxR

5月(がつ)ごろから 熱中症(ねっちゅうしょう)が 増(ふ)えてきます。熱中症(ねっちゅうしょう)になりそうなとき どうしたら良(よ)いか 書(か)いてあるリーフレットが あります。
15言語(げんご)ありますので、自分(じぶん)の 言語(げんご)が あるかチェックしてみてください。
https://x.gd/a4UxR