【A Parent-Child Play Day in Ryuo】【亲子一起玩in龙王】【Vamos brincar em família na escola Ryuo】【Ngày hội phụ huynh và học sinh】【親子(おやこ)であそぼうinりゅうおう】

A Parent-Child Play Day will be held on Sunday, June 14, from 10:00 am to 1:00 pm at the Ryuo Elementary School gym. This event is open to preschoolers under 6 years old, even younger children and their parents. Free of charge. Application required. Please see the attached flyer for more information.

6月14日(星期日)10:00~13:00,在龙王小学的体育馆将举办一场亲子活动。对象为6岁以下的儿童,包括幼儿园、保育园以及更小的孩子,家长可以陪同一起参加和游玩。
本次活动免费参加(0日元)。
有意参加的亲子请提前报名。
想了解更多详细信息,请查看宣传单。

Dia14 de junho (domingo), das 10h00 às 13h00, haverá um evento no ginásio da Escola Primária Ryuo para crianças menores de 6 anos, da pré-escola, do jardim de infância e até mesmo crianças mais novas brincarem com seus pais. A entrada é gratuita (¥0). Pais e filhos interessados ​​em participar devem fazer a inscrição. Para mais informações, consulte o folheto.

Ngày hội dành cho phụ huynh và học sinh sẽ được tổ chức vào Chủ nhật, ngày 14 tháng 6, từ 10 giờ sáng đến 13 giờ chiều tại nhà thi đấu Trường Tiểu học Ryuo. Sự kiện này dành cho trẻ mầm non dưới 6 tuổi, bao gồm cả trẻ nhỏ hơn và phụ huynh đi cùng.
Miễn phí tham gia. Cần đăng ký trước.
Vui lòng xem tờ rơi đính kèm để biết thêm thông tin.

6月14日(日)10:00~13:00、龍王小学校(りゅうおうしょうがっこう)の 体育館(たいいくかん)で、6歳(さい)より下(した)のこども、幼稚園(ようちえん)、保育園(ほいくえん)、もっと ちいさいこどもが、親子(おやこ)で遊(あそ)ぶ イベントがあります。お金(かね)は、いりません。¥0です。参加(さんか)したい 親子(おやこ)は、申込(もうしこみ)を してください。もっと 知(し)りたい人(ひと)は、チラシを みてください。