【Survey on needs for Nighttime junior high schools】【夜间中学需求调查】【Pesquisa sobre necessidades de escolas noturnas)】【Khảo sát nhu cầu tham gia trường Trung học cơ sở ban đêm】【夜間中学(やかんちゅうがく)のニーズ調査(ちょうさ)】

Nighttime junior high schools are schools where people who were unable to graduate from junior high school for various reasons can study again. Foreigners can also attend. The Hiroshima Prefectural Board of Education will be conducting a survey to find out how many people want to study at nighttime junior high schools. The deadline is Friday, February 13th. The multilingual survey in English, Chinese, Korean, Vietnamese, Portuguese, Tagalog and Spanish can be found on the HIC (Hiroshima International Center) website. Thank you for your cooperation in advance.
https://hiroshima-ic.or.jp/info/announcement/17381/

夜间中学是为因各种原因未能从初中毕业的人提供再次学习机会的学校。外国人也可以就读。
广岛县教育委员会为了了解有多少人希望在夜间中学学习,正在进行一项问卷调查。
截止日期:2月13日(星期五)
问卷提供以下语言版本:
英语、中文、韩语、越南语、葡萄牙语、他加禄语、西班牙语。
问卷可在 HIC(广岛国际中心,Hiroshima International Center) 的网站上找到。
请大家积极配合填写。
链接:
https://hiroshima-ic.or.jp/info/announcement/17381/

Escolas noturnas são instituições onde pessoas que, por diversos motivos, não conseguiram concluir o ensino fundamental possam voltar a estudar. Estrangeiros também são bem-vindos. O Conselho de Educação da Província de Hiroshima está realizando uma pesquisa para saber quantas pessoas têm interesse em estudar em escolas noturnas. O prazo final é até dia 13 de fevereiro (sexta). Pesquisas em inglês, chinês, coreano, vietnamita, português, tagalo e espanhol estão disponíveis no site do HIC (Centro Internacional de Hiroshima). Agradecemos sua colaboração. https://hiroshima-ic.or.jp/info/announcement/17381/

Trường Trung học cơ sở ban đêm là trường học giúp những học sinh không thể tốt nghiệp cấp 2 vì nhiều lý do có thể đi học lại một lần nữa. Người nước ngoài cũng có thể tham gia. Ủy ban Giáo dục tỉnh Hiroshima đang tiến hành khảo sát để biết số lượng người có nhu cầu tham gia trường Trung học cơ sở ban đêm này. Hạn chót trả lời khảo sát là ngày 13/2 (Thứ Sáu). Tại trang web của HIC (Trung tâm quốc tế Hiroshima) đăng tải khảo sát bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau: Tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Việt, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng, Tagalog, tiếng Tây Ban Nha. Rất mong nhận được sự hợp tác từ mọi người.
https://hiroshima-ic.or.jp/info/announcement/17381/

夜間中学(やかんちゅうがく)は、いろいろな理由(りゆう)で中学校(ちゅうがっこう)を卒業(そつぎょう)できなかった人(ひと)などが、もう一度(いちど)勉強(べんきょう)できる学校(がっこう)です。外国人(がいこくじん)も、通(かよ)うことができます。広島県教育委員会(ひろしまけん きょういくいいんかい)では、夜間中学(やかんちゅうがく)で勉強(べんきょう)したい人(ひと)がどれくらいいるか知(し)るために、アンケートをとります。締切(しめきり)は2月13日(金:きんようび)です。英語(えいご)、中国語(ちゅうごくご)、韓国語(かんこくご)、ベトナム語(ご)、ポルトガル語(ご)、タガログ語(ご)、スペイン語(ご)のアンケートが HIC(Hiroshima International Center)のサイトにあります。ぜひ協力(きょうりょく)してください。
https://hiroshima-ic.or.jp/info/announcement/17381/